主題
 
鄉土關懷
姐妹開步走
原知原味
教會人物誌
青年青不輕
鮮知啟示
信仰與生活
教會歷史
 
   
首頁 > 專欄文章 > 教會人物誌
點閱次數:681
字級調整:
上一則 | 下一則
翻譯聖經改變他的一生
側寫拉洛
作者 / 瓦希

譯◎路斯

馬洛是參加2019年8月巽他群島語族母語聖經翻譯的成員之一,是住在松巴島東維威瓦(Wee Wewa)語族村落的年輕男孩。他就像其他住在松巴島的年輕人一樣,平常的工作是幫父親放牛。因著這個語族的傳統信仰與文化習俗,父母普遍不看重孩子的教育,拉洛的父親也不支持他在接受完國民義務教育後繼續升學。

一般年輕人很難擺脫這根深蒂固無形文化的枷鎖與生活習俗的限制。整個巽他群島上各語族都有共通的現象,就是男尊女卑觀念形塑出來的生活習慣與秩序,這可以從他們的日常飲食看出來。他們用餐的順序是有客人則客人優先,沒客人則是男生用餐後才輪到女生,全家人不會也不許一起用餐。

牛隻是家庭的主要資產,養牛是擁有財富的象徵,也是一位成功的丈夫必具的條件。如果一個男人有很多牛隻,習俗上他被允許可以多娶幾個妻妾,只要他付得出結婚的聘金,巽他群島的松巴島人稱聘金為「Belis」。

這就是為什麼父母往往寧可讓孩子去照顧牛群,而不是去上學。叫孩子從小照顧牛群,就是在投資孩子的未來、增加他們的財富,讓他們將來更有能力可以支付Belis娶妻。當地年輕人娶妻一般需要支付的Belis是十多頭黃牛、十多頭母牛和十幾隻豬或馬。若換算成現金,就可以知道不是一般年輕人負擔得起。

一個女子出嫁之後,她也成了丈夫的資產。婚後發生任何事情,她原生家庭的父母都已無權過問,再也無法保護自己的女兒。拉洛生活在這樣的文化與生活習俗中,註定無法擺脫他的原有環境。

然而,因著神的光照與引導,拉洛受邀加入了聖經翻譯工作坊,開始為他的語族進行母語聖經翻譯,這給他的生命與生活帶來巨大的轉變。拉洛與我們分享見證說,在工作坊討論過程中,無論老少最終都會明白,他們一定要轉換角度,從別人的立場與觀點來觀察、理解經文,才能找到最接近聖經原意及最能契合於母語的表達。為了造福將來的世代,他們每個人最後都能敞開心胸,願意多與人溝通、請益和交換意見,不再自我中心、自以為是。整個工作坊的翻譯與整合過程中,藉由彼此的討論與互動,所有成員對所謂基督徒生活有深刻的體會與嶄新的認識。最後大家都能夠謙卑尋求如何做神的工作,好幫助他人成長,正如他們也曾受惠於別人的成長經驗。

工作坊結束了,拉洛決定更徹底地翻轉他的信仰生活,將他的人生奉獻給主耶穌基督,並願意更多委身服事神。他知道自己需要更多裝備,因此想讀神學院,也開始禱告尋求主的帶領。在離開工作坊幾個月後,拉洛才告訴我們他的決定,令人振奮的是他已得到父親的支持,將要進到神學院就讀!感謝讚美我們榮耀的救主,祂正以大能的膀臂懷抱這個家庭的父子,祂是何等地愛他們!願主賜福。

文章來源:台灣教會公報第3613期

圖片來源:Serene 攝


資料提供單位:台灣教會公報社
上一則 | 下一則

 

Copyright © 2000 - www.pct.org.tw All Rights Reserved.
powered by ICPCT. 台灣基督長老教會總會資訊中心 建置維護