作者:黃以勒 2015年2月,台灣基督長老教會總會族群母語推行委員會出版《LÂI OH TÂI GÚ——Basic Taiwanese》,這是一本由英語學習台語的教科書,3月1日在東京台灣教會設教90週年紀念禮拜時,總會總幹事林芳仲牧師特別致贈這本書,希望當地的台裔青年能夠不忘台灣母語,踴躍學習白話字。 《LÂI OH TÂI GÚ》原為北美台灣人Iûⁿ Ngá-Bûn與Tân Bêng-Hiông於加拿大出版,為了教導在北美出生、從小受英語教育的下一代能夠說台語,而設計出以英文學習台文的書。 林芳仲在本書序言中提到,2012年至加拿大進修時就於林哲夫教授家中看到這本書,隔年請林哲夫向作者請求授權,將教材帶回台灣,由長老教會再版,造福更多人以不同語言來學習台語。他並在序中指出,「母語是文化的根,主上帝對人的恩賜。」盼望無論在教會內或社會各界,能夠使用這本教材,使後代的台灣人能夠嘴講台語、手寫台文。 總會教育幹事李位鼎牧師說明,教材內容分成四大部分,包括「語音教導」「生活用字與用語」「台語唸謠」「台語兒歌」。原著只有課本,長老教會的版本特別進錄音室將全本教材內容錄製英╱台語音光碟,讓學習語言不只透過閱讀,更能用「聽」的,讓學習者的音調及語音更標準。 本書是為了旅外台灣人受英語教育下一代要學習台語者及在台灣使用英語而想學台語之外籍人士所設計,每本台幣300元(美金15元),附語音光碟一片;歡迎介紹給更多使用英語者來學習,詳洽:02-23625282轉215、218。 (文章轉載自:台灣教會公報3289期) |